The red smile of the flames

Guimarães Rosa's thirty poems

Authors

  • Manuel Barrós Pontificia Universidad Católica del Perú

DOI:

https://doi.org/10.35626/cl.16.2019.279

Keywords:

João Guimarães Rosa, Magma, Brazilian Poetry, Brazilian Literature, Peruvian Translation

Abstract

In this opportunity, Manuel Barrós introduces and translates a selection of poems of Magma [Magma] (1997), Brazilian writer João Guimarães Rosa”™s book of poetry. These poems let know the first work that he wrote and for which he won Academia Brasileira de Letras”™s price of poetry in 1936. As the book was unpublished until 1997, the author was knew, posthumously, like a poet in verses and not only in prose. Therefore, publishing these poems, the translator increases the scene of Guimarães Rosa”™s literature in Peru and Latin America.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Manuel Barrós, Pontificia Universidad Católica del Perú

Manuel Barrós es sociólogo, investigador y traductor. Ha publicado traducciones de distintos escritores y poetas en revistas y, junto con Óscar Limache, Doze noturnos da Holanda / Doce nocturnos de Holanda (Ediciones Andesgraund, 2016; 2018) de Cecí­lia Meireles, en Santiago de Chile.

Published

2019-12-01

How to Cite

Barrós, M. (2019). The red smile of the flames: Guimarães Rosa’s thirty poems. Cuadernos Literarios, 13(16), 157–177. https://doi.org/10.35626/cl.16.2019.279

Issue

Section

Otra voz: traducción