Luis Valle Goicohea: Two Works in Portuguese

Authors

  • Alessandro Atanes Universidade Federal de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.35626/cl.19.2022.312

Keywords:

Luis Valle Goicochea, Peruvian Poetry, Latinoamerican Poetry, Poetry Translation, Alessandro Atanes

Abstract

In this opportunity, Alessandro Atanes presents and translates into Portuguese for the first time two short poetry books by Luis Valle Goicochea: Sal [Salt] (1939) and Miss Lucy King y su poema [Miss Lucy King and her poem] (1940). The translator takes two significant works from the Obra poética [Collected poems] published by the Instituto Nacional de Cultura in 1974. By publishing these translations in a bilingual version, Atanes broadens the panorama that Valle Goicochea’s work has in Peru, Brazil and Latin America.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Alessandro Atanes, Universidade Federal de São Paulo

Alessandro Atanes es periodista de profesión. Reside en Santos y es magíster en Historia Social (Universidade de São Paulo, 2008). Sus investigaciones tuvieron como resultado el libro Esquinas del mundo: ensayos sobre historia y literatura a partir del puerto de Santos (2013). Realiza en la Associação Cultural José Martí los cursos “Conoce Santos a través de la literatura” e “Historia y literatura en América Latina”, además de ser el conductor de los encuentros del SUR Clube de Literatura Latino-americana. Actualmente, escribe en el blog Estante de Atanes (https://santaportal.com.br/blog/estante-do-atanes). Ha traducido al portugués autores latinoamericanos, especialmente peruanos como Óscar Limache y Javier Heraud. También compone y toca guitarra.

Published

2022-12-01

How to Cite

Atanes, A. (2022). Luis Valle Goicohea: Two Works in Portuguese. Cuadernos Literarios, 16(19), 199–221. https://doi.org/10.35626/cl.19.2022.312

Issue

Section

Otra voz: traducción